Kellemes karácsonyi ünnepeket vagy boldog karácsonyt

Kiadási dátum:2019-08-22

„Boldog születésnapot” kívánunk az embereknek, és ha novemberben és decemberben az Egyesült Államokban tartózkodik, mondhatja „Boldog ünnepeket”, akkor miért mondjuk inkább a „Boldog karácsonyt”, mint a „Boldog karácsonyt” ?!

 

A „Boldog karácsonyt”, és nem a „boldog karácsonyt” kifejezés úgy tűnik, több száz évvel ezelőtt jött vissza. Először 1534-ben rögzítették, amikor John Fisher (az angol katolikus püspök az 1500-as években) írta egy karácsonyi levélben Thomas Cromwellnek: " És ez a mi Urunk Isten elküldi neked egy kellemes és kellemes karácsonyt szíve vágyának. "

 

Itt van a karol is " Isten nyugodj, uraim " amely Angliában a 16. századból nyúlik vissza. Az angliai West Countryból származik, és először olyan formában jelentették meg, amelyet ma ismertünk 1760-ban.

 

A korabeli angol nyelvben a „Rest You Merry” kifejezés nem csupán azt jelentette, hogy boldog lenni; a 'pihenés' jelentése " megtartani, továbbra is fennmaradni " és a „vidám” jelentheti " kellemes, bőséges, virágzó " . Így lehet az első sort így írni " [Május] Isten tartsa meg, és továbbra is sikeres és virágzó legyen, Uraim " de ezt nehéz lenne énekelni!

 

A kifejezésben szereplő vesszőnek a „vidám” UTÁN kell lennie, nem azelőtt! De gyakran a boldogság után helyezik el, amely megváltoztatja a „vidám úriember” és így „boldog karácsonyt” jelentését!

 

A „Boldog karácsonyt” kifejezést valószínűleg nagyon népszerűvé tette 1843-ban két különböző forrásból.

 

Az első karácsonyi kártya, amelyet 1843-ban küldött Sir Henry Cole, a következő megfogalmazással rendelkezik: " Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet Önnek " .


Küldje üzenetet e szállítónak

  • Nak nek:
  • Key Lin Gift Co., Ltd
  • *Üzenet:
  • Az emailem:
  • telefon:
  • Nevem:
Légy óvatos:
A rosszindulatú levelek küldése, ismételt bejelentése, a felhasználó befagyasztása
Ez a szállító 24 órán belül felveszi Önnel a kapcsolatot.
Jelenleg nincs kérdése ennek a terméknek.
top